Преподаватель коми языка из Сыктывкара станет героем книги «Лица России. XXI век», которая выйдет осенью нынешнего года.
Книга рассказывает о представителях народов Российской Федерации, наших современниках, которые вносят большой вклад в сохранение национального языка, культуры и традиций.
Молодые, да ранние
В настоящее время экспертный совет проекта отобрал 40 представителей разных национальностей в возрасте от 20 до 40 лет из регионов всех федеральных округов России. Большинство героев книги — члены национальных общественных организаций, участники творческих коллективов, работники культуры, образования, искусства.
Среди них — известный исполнитель современных композиций на удмуртском языке Богдан Анфиногенов, нганасанский художник Алексей Чунанчар, марийский художник-дизайнер Евгения Кошкина, исполнительница бесермянских крезей Мария Корепанова и многие другие. Республику Коми представит преподаватель коми языка Марина Вахнина.
— Для московского жюри мы высылали четыре кандидатуры, среди которых были спортсмен, общественник и учителя коми языка. Жюри выбрало Марину Ивановну. Она опытный педагог, много делает для сохранения и развития родного языка и культуры, занимается общественной деятельностью. Из четырех наших кандидатов жюри, видимо, ее посчитало самой достойной, — сообщила «Трибуне» ведущий специалист Миннаца РК Ольга Худяева.
«Строгая и в очках»
Марина Вахнина работает в Сыктывкарской школе № 38 уже шестнадцатый год. Она не раз побеждала в республиканских и российских конкурсах профессионального мастерства.
Свой первый урок Марина Ивановна, по ее словам, никогда не забудет:
— Достался мне «трудный» 8 класс. Захожу на урок, а меня с ног до головы «сканирует» один ученик да еще громко комментирует: «Высокая. В очках. Стройная. Строгая». Я у него спрашиваю: «И все?» Ребята мне в ответ: «Вы у нас восьмая по счету. И мы сделаем все, чтобы вы ушли из нашей школы». Мне, конечно, было обидно, но я себе сказала — буду работать! И сейчас не раскаиваюсь, что выбрала профессию учителя.
— Многие считают урок коми языка «лишним» предметом. Считают, что его нужно учить по желанию, как факультатив. А прошлогодний приказ Министерства образования о добровольном его изучении всколыхнул всю республику. Как сейчас ситуация?
— Действительно — это был шок! Но если говорить про 38-ю школу, где я работаю, то ничего не изменилось. В нашей школе три коми языковеда, и мы никогда детей «не заваливали» трудным домашним заданием. Поэтому и жалоб от родителей не было. Вообще учителю нужно иметь огромное терпение, – считает Марина Ивановна. — Если есть в сердце любовь к родному языку, справишься с любыми трудностями.
В пединституте такому не учат
А трудностей в работе учителя хватает с избытком. Ведь у каждого ребенка свой, особый характер, и ситуации на уроках бывают нестандартные. Марина Ивановна привела несколько примеров из личной практики.
…Контрольная работа. В классе тишина, дети усердно трудятся. Но после сдачи работ выясняется, что один мальчик заданий по коми языку не выполнил, а вместо этого изобразил в тетрадке… портрет учительницы.
— И вы поставили «двойку»?
— «Пятерку». Потому что нарисовал он меня красиво, мастерски. На следующем уроке всем объяснила, почему именно так я оценила его «контрольную». Потом попросила его, чтобы он помогал мне с оформлением класса. И больше проблем с учебой у него не было.
А другой мой ученик однажды написал на доске перед уроком: «Марина Ивановна, пожалуйста, поставьте мне за четверть «четверку». Я так и сделала. Он удивился: мол, за что? Я ответила: ты попросил, я поставила. Мальчик смутился, но после этого он стал очень стараться.
Роботы и мультики
— Марина Ивановна, не каждый житель республики может попасть в «историю», в книгу. Что нужно для этого сделать? Какие чувства вы испытали, узнав об этом?
— Я такого не ожидала, была приятно удивлена. Ничего особенного я не сделала. Просто ответила на вопросы, которые были в опроснике издателей. А вопросов было много, и все касались работы.
— Может, это будет громко сказано, — продолжает учительница, — но я живу-работаю, чтобы сохранить, развивать коми язык. У меня есть творческие работы, авторские методические пособия. В последнее время я готовлю проект, который опирается на современные технологии. В частности, это касается возможного использования робототехники для изучения коми языка. Составила новые иллюстрированные словари, «шпаргалку» (такие «шпаргалки» есть по всем предметам, теперь будут и по коми языку). Делаю мультфильмы и распространяю их «ВКонтакте», чтобы детям хотелось как можно больше узнать о Коми крае и его богатой культуре.
Екатерина МАКАРОВА.